Tuesday, April 10, 2012

EL AZUL DE SU MIRADA

En el azul de sus ojos quedé prendida
Cuando ya creía muerto mi espíritu
a todo vaivén de amor,
Ya tan vieja mi alma,
y gastada mi frente
De tanto pensamiento en los demás.
Dejas de ser para ser entonces
La abuela presta,
La mamá infinita,
Siempre dfispuesta a socorrer
La carencia de tiempo
De los otros mientras qué,
Aún temo el temblor de una mirada
Varonil que me arrastra
más allá de la cordura
o de lo racional,
entiéndase en términos humanos.
Hasta un día en que
Se atraviesa en tu vida
Una mirada tan azul y profunda
Que dudas si fue el mar o el cielo
Que tocaron tus pies.
Entonces,
Te das cuenta de que
A pesar de tanta vida recorrida

aún eres tan vulnerable
ante el amor .

Monday, December 26, 2011

JORGE PUCHEUX: “AL FINAL DESCUBRI QUE FUI SOLO UN COMPOSITOR DE IMAGENES”.

Por Mercedes Eleine González

Cubaencuentro conversa con Jorge Pucheux, el hombre del trucaje de las mejores producciones de las décadas iniciales del cine cubano.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
A principios de 1959, a raíz de la instauración del gobierno revolucionario en Cuba, la Dirección de Cultura del Ejercito Rebelde creó un Departamento Cinematográfico donde se produjeron los documentales “Esta tierra nuestra" de Tomás Gutiérrez Alea y "La Vivienda" de Julio García Espinosa; esto fue el germen del Instituto Cubano del Arte y la Industria Cinematográficos (ICAIC) fundado el 24 de marzo de ese mismo año “como resultado de la ley No. 169 del Consejo de Ministros del Gobierno Revolucionario de la República de Cuba, que define el carácter, la estrategia y el propósito del futuro cine revolucionario partiendo de que “el cine es un arte”.
Al período que va desde 1959 a 1969 se le llama la época de oro del cine cubano porque se producen filmes de tanta calidad como Memorias del Subdesarrollo (1968) de Tomás Gutiérrez Alea y Lucía (1969) de Humberto Solás; ambos considerados por muchos especialistas los mejores directores en toda la trayectoria de la filmografía cubana.
Ya por entonces “ jóvenes realizadores intentan hacer un cine al estilo free lance, espontáneo o experimental pero tropiezan con la férrea censura que ya asomaba su temible rostro contra todo lo que se opusiera a los designios del incipiente régimen político-social. Es el caso protagonizado por un documental de Orlando Jiménez Leal y Sabá Cabrera Infante,"PM", una panorámica de La Habana nocturna, un paneo con la cámara sin apoyo de luces ni entrevistas en el cual se muestran paisajes nocturnos de la ciudad donde la rumba y los tragos son las imágenes que se mueven como sombras en la noche.
Es un documental sencillo que muchos críticos consideran una auténtica joya del cine experimental pero que algunos funcionarios seguidores del nuevo proceso revolucionario, carente de cualquier visión estética y artística, plantearon que no reflejaba al verdadero cubano del momento, enfrascado en prepararse para una conflagración bélica por parte del gobierno de los Estados Unidos; el documental no mostraba al miliciano con un fusil dispuesto a morir por la Patria y esto fue motivo más que suficiente para prohibirlo y confiscarlo. Su repercusión provocó la ira del gobernante cubano y en las reuniones celebradas en la Biblioteca Nacional los días 16, 23 y 30 de junio de 1961 pronunció su profético discurso: "PALABRAS A LOS INTELECTUALES”, cuyo lema principal fue "Con la Revolución todo, contra la Revolución nada."(1) Un sobrecogedor atisbo de lo que vendría.
Quizás como consecuencia, se filman los primeros documentales y cortometrajes oficialistas ponderando los grandes cambios sociales e ideológicos que se abrían paso dentro de una sociedad llena de esperanzas. Por entonces Santiago Álvarez Román funda El Noticiero ICAIC Latinoamericano y desarrolla una línea propagandística del frenesí revolucionario que se vivía desplegando un periodismo cinematográfico al plasmar en el celuloide importantes acontecimientos históricos y dirige documentales tan memorables como, Now 1964 (Primer Premio Paloma de Oro en el XIV Festival Internacional de Películas documentales y de corto metraje, Leipzig, 1965) , Hanoi Martes 13 (1967), 79 Primaveras (1967), L.B.J. (1968) y otros no menos meritorios.
También se filman otros documentales como Coffea Arábiga de Nicolasito Guillén Landrián, Por primera vez, de Octavio Cortázar, Vida y Muerte en el Morrilo, de Oscar Valdés , Hombres de Mal Tiempo, de Alejandro Saderman, y filmes también de ficción como Lucía de Humberto Solás, Memorias del Subdesarrollo, de Tomás Gutiérrez Alea, La Primera Carga al Machete, de Manuel Octavio Gomez y muchos más que consolidaron la incipiente industria del cine en Cuba.
Muchos de los efectos de estas producciones que deslumbraban al público de la Cinemateca y los cines de estreno se debía a un nombre que ya se hacía familiar: Jorge Pucheux, el hombre que desempeñó un destacado papel en el manejo de la truca, la máquina para realizar efectos ópticos visuales especiales en las películas cinematográficas o de televisión. Cuarenta años después, Cubaencuentro conversa con él para desentrañar la manera en que los realizaba en esta etapa semiartesanal del cine cubano.
-- -----------------------------------------------------------
¿Quién es Jorge Pucheux?
JORGE PUCHEUX (JP).-Es ante todo buena persona (eso creo); buen amigo, honesto, leal, creativo. Tiene tres grandes amores: la vida, la familia y el cine.
¿Cómo se inserta usted en el engranaje del incipiente cine cubano?
JP.-Era el 7 de diciembre del año 1951 (justo el día de mi cumpleaños) y como cada diciembre en que viajábamos para celebrar las fiestas navideñas, había llegado a casa de mi abuelo Horacio - quien vivía por aquel entonces en el Central Carolina, después Granma- en Coliseo, Matanzas. Coincidía con mis primos, Juan y Ernesto Padrón. El abuelo me regaló una cámara de película Kodak de 8mm.
Nuestro tío Roberto - quien también vivía allí- era un amante del 7mo Arte y nos tenía acostumbrados a los tres a llevarnos al cine Cárdenas y a discutir los filmes que veíamos. Por lo tanto, ese regalo significó no sólo para mí sino también para mis primos, la posibilidad de filmar. Lo primero que filmamos fue un juego de vaqueros e indios, junto a los amiguitos del batey. Pronto comprendimos, una vez en nuestras manos la copia en colores, que las posibilidades de filmar historias inventadas por nosotros era inmensa.
Seguimos realizando pequeñas películas de aventuras como “EL CAPITÁN SHAZÁN”, un héroe como Superman, FRENTE DE GUERRA, una recreación de una batalla de la Segunda Guerra Mundial, etc... Le pusimos un nombre a nuestro grupo: TROYA FILM. Con el tiempo, cada vez que llegaba para vacacionar al Central, este se convertía en Estudio de cine. Mis primos y yo directores y los artistas y extras, los amiguitos del Batey...Durante todos aquellos años seguimos haciendo nuestros filmes.
En La Habana, donde vivía, encontré la manera de continuar con estas filmaciones, juegos para nosotros, en la escuela donde estudiaba: La Academia Militar del Caribe, en la Loma del Mazo, en el barrio de la Víbora. Allí conocí a Wichi Nogueras, mi amigo de siempre, con quien seguí soñando con el cine. Cada vez que podíamos, nos escapábamos de la escuela, nos reuníamos en su casa y continuábamos soñando. Así durante varios años. En mis ratos de soledad, en mi casona del barrio del Cerro, inspirado en el cine que veía, seguí filmando efectos visuales con maquetas que realizaba. Mi tío Víctor tenía un gran tren eléctrico que con el tiempo llegó a ser mi gran laboratorio de efectos visuales especiales.
Ya adolescente, mi padre me matriculó para aprender algo de cine en un Curso en un Laboratorio de películas llamado CUBAN COLOR FILM, detrás del cementerio Chino por la Avenida 26, en el Nuevo Vedado (aparte de mis estudios en el bachillerato). Allí, poco a poco me fui sembrando, llegando a poder trabajar de asistente junto a Héctor Rodríguez, Cuchuco- como le decían- ayudándolo en las filmaciones de títulos para los filmes y noticieros de aquella época.
Llegó el primero de enero del 1959. Yo seguía cursando el Bachillerato en el Preuniversitario de la Víbora, trabajaba y estudiaba en Cuban Color Film. Recuerdo el día en que asistí a Cuchuco a filmar los títulos del documental de Tomás Gutiérrez Alea, Titón, “ESTA TIERRA NUESTRA”. Fue la primera vez que tuve en mis manos unos carteles de títulos del entonces recién creado INSTITUTO CUBANO DE ARTE E INDUSTRIA CINEMATOGRÁFICOS (ICAIC).

Una mañana antes de salir para el Preuniverdsitario, Wichi me llamó para decirme que ya él estaba trabajando en el ICAIC, en Dibujos Animados y que me había conseguido una entrevista con Santiago Álvarez y José Limeres. Esa mañana jamás la podré olvidar. A las 9:00 a.m., hora en que comenzaba el trabajo en el 3er piso del ICAIC, me presenté ante una increíble mujer, secretaria de Santiago, de nombre Marilyn. Creo que si no hubiera sido por ella y su trato para conmigo, no hubiera podido enfrentarme a la entrevista. Ese día quedé dentro del ICAIC en el área de Dibujos animados. Diciembre de 1960.
¿Qué conocimientos o experiencia previa lo avalaron para acometer el desafío de la truca (1) en el cine?
JP.- El día en que entré al Departamento de Dibujos animados (tenía 16 años) fue un gran momento en mi vida; un sueño hecho realidad. Me inicié como asistente de cámara de animación filmando títulos, gráficos y fotos, así como algunas veces, escenas de animación dirigidas por Tulio Raggi, Jesús de Armas, Hernán Henríquez, Enrique Nicanor, Jorge Carruana, Pape Reyes y otros excelentes realizadores y diseñadores, como Holbeín López, Muñoz Bach y otros más.
Todo iba bien hasta que un día el ICAIC decidió hacer algunos cambios en el área de animación. De ahí surgen dos nuevos departamentos; “Dibujos Animados” como tal y “Animación Especial”, que se dedicaría a la filmación de fotos animadas, mapas, gráficos títulos y efectos visuales. Ahí caí yo, Junto a Modesto García, René Ávila, Delia Quezada, Alberto Herrera (Trufó), por mencionar algunos nombres que más tarde serían los puntales del comienzo de lo que sería años después el Departamento de “Diseño, Animación y Trucaje” del ICAIC.
La “Truca” había sido adquirida por Tomás Gutiérrez Alea (Titón), en un viaje a los Estados Unidos e instalada junto a la “Mesa de Animación” en los Estudios de Cubanacán. Entonces me designan como asistente de Ángel López, su operador. Angelito, como le decíamos, era un excelente técnico de Procesos de Laboratorio, en el área de impresión de películas. Pero uno de esos malos días Angelito no llegó al trabajo. Estábamos inmersos desde hacía una semana en los efectos visuales del documental de Enrique Pineda “DAVID”, que llevaba una gran cantidad de ellos. Ángel había sido el diseñador de todos. Y como era costumbre en él, no teníamos ningún guión técnico, pues Ángel siempre lo tenía todo en su cabeza.
Él sabía en cada plano y escena lo que había que hacer con la imagen. Ese día, a la media mañana nos enteramos que había tenido un choque (siempre andaba en su moto) casi a la entrada de los Estudios de Cubanacán y había fallecido. El documental se detuvo en su Post porque sólo Ángel sabía lo que le faltaba desde el punto de vista creativo y técnico. Yo me sentí morir también, primero porque era mi amigo y porque yo también era su asistente y no había participado profundamente en el Diseño general de estos efectos. Recuerdo una gran cantidad de pedazos de películas en rollitos con algunas indicaciones, cada uno diferente al otro, tanto en imágenes como en materiales fotosensibles. Evidentemente Ángel sabía qué hacer con ellos, pero yo no, solo sabía manejar la Truca en pequeños efectos cotidianos, como disolvencias y fades y algún que otra superimposición de títulos sobre imágenes normales.
De pronto me vi envuelto en la necesidad de aprender y la responsabilidad de asumir la finalización del documental. Me puse a estudiar y tratar de entender para qué era cada material, cada rollito; poco a poco fui desentrañando lo que había que hacer. Aquella larga espera (el filme estuvo parado hasta que se definiera qué se iba a hacer con los efectos visuales) duró unas semanas y pasó como siempre pasa en las películas de Hollywood, cuando el ayudante, por casualidad debido a que la “estrella” se enferma o no llegó a tiempo le toca salir a escena, todo le sale bien y se llena de aplausos (no sé por qué siempre me acuerdo de esto), sucedió en este caso lo mismo. Una tarde, casi al salir de los Estudios, tocan a la puerta y para sorpresa mía ahí estaba el mismísimo Alfredo Guevara. Alfredo me entregó la Truca y me invitó a sacar el Documental adelante. Me preguntó si yo podía, si sabía, si estaba dispuesto a hacerlo y… claro que le dije que sí y desde ese día hasta el año 1994 estuve al frente de la Truca. Mil películas, mil sueños, mil amores.

¿De qué manera realizaba los efectos visuales especiales que para el público de aquellos años resultaban perfectos?
JP.- A partir de la experiencia de trabajo adquirida en el documental
“DAVID” (en el que me enfrenté a la realidad de diseñar mi propio método de trabajo), decidí desechar el anterior en el que no había nada escrito, dibujado o con una propuesta de los efectos. Quizá el haber estado muy cerca de la producción de Dibujos animados - donde se trabajaba con profundidad la Preproducción hasta llegar al Story Board- y después de participar en mil reuniones y análisis de cada plano, escena, encuadre, ángulo de cámara o movimiento; me propuse tratar de aplicar ese proceso en la producción de documentales y ficciones. Ese método fue muy bien acogido por los departamentos de producción de los cortometrajes y largometrajes.
Cada vez que se iniciaba un proyecto nuevo y que tuviera en su propuesta de guión algunos efectos visuales, los jefes de Postproducción nos citaban a una junta para analizar todo lo concerniente a los efectos y diseño de los créditos.
El departamento de Diseño, Animación y Trucaje siempre participaba con el personal necesario para estos fines. Durante días y a veces semanas trabajábamos en las ideas y maneras de asumir cada proyecto, cada efecto.
Entre algunos cineastas había una especie de Slogan que se usaba para molestar o mortificar a los amigos de la TV; Este decía, “La diferencia entre el cine y la TV, es que el cine ilumina y la TV alumbra”. Y aunque no sea hoy exactamente así debido a las nuevas tecnologías, aún sigue vigente el hecho de que, nadie se “cree” una Telenovela como nos creemos un filme de fantasía y en esto tiene mucho que ver con el manejo de la imagen, de la luz, de la iluminación, de la fotografía, independientemente del tratamiento de los personajes, del sonido y de la música que la historia en cuestión necesitaría.
Nuestro trabajo lo ejecutábamos con mucho rigor. Hacíamos infinidades de pruebas, del uso de la luz, de texturas, color, encuadres, movimientos, contrastes y demás exigencias necesarias para realizar los efectos visuales. También el aspecto creativo fue determinante entre nuestro grupo de trabajo, desde los asistentes hasta los especialistas.
En muchos proyectos nuestras ideas y propuestas fueron las que se realizaban y quedaban en el montaje final. Creo que el rigor en el trabajo junto a los directores y editores fue determinante para lograr la credibilidad de cada efecto. Porque lo importante es la “credibilidad”.

¿Qué papel desempeñó en esa etapa semiartesanal -considerados los mejores años del cine cubano- en el período comprendido entre las décadas de 1960-70?
JP.- Durante esa década estuve trabajando hasta el año 1964. Primero en Telecolor, a la entrada del Bosque de La Habana. Ésta fue la primera instalación del nuevo departamento de Animación Especial. Allí me desempeñaba como asistente de cámara de animación, trabajando en un buen número de filmaciones de títulos y fotos para la serie Enciclopedia Popular, incluyendo los documentales y largos de esa época.
Posteriormente, el departamento fue trasladado hacia los Estudios de Cubanacán, a unos 20 Kms de la ciudad y bautizado con el nombre de Diseño, Animación y Trucaje. Este nuevo formato de Trucaje incluyó el Back Projection, la Truca y la Mesa Oxberry (que en un principio perteneció a Dibujos Animados), equipos que para la época eran considerados como tecnología de punta. Además de todo el resto de cámaras viejas, moviolas rusas y mesas de dibujos.
Justo en esta fase del nuevo departamento de Trucaje me trasladaron para asistir en la Truca a Ángel López. Recuerdo haber trabajado en muchos efectos muy sencillos que eran los que para entonces yo podía realizar solo. La Truca en ese tiempo había sido instalada en el área del Laboratorio B/N, a unos metros de distancia del nuevo edificio de Trucaje.
Esta situación trajo sus inconvenientes, pues en algunos proyectos tenía que ir y venir desde Trucaje al laboratorio B/N y viceversa, ya fuera por materiales, juntas de trabajo, coordinaciones técnicas y creativas con otros compañeros. Como ocurrió por ejemplo, con Pepín Rodríguez cuando trabajamos en NOW, o en LBJ.
Una vez designado a trabajar en la Truca, Pepín y yo colaborábamos en un mismo proyecto, una parte del trabajo a veces eran fotoanimaciones y en otros las mezclas de ambos estilos así como en experimentaciones y pruebas de nuevos efectos. La dinámica y estrategia del trabajo, hizo que Pepín y yo nos convirtiéramos en uno solo.
El constante ir y venir a cualquier hora del día, noche o madrugada resultaba un elemento en contra en cuanto a la productividad del trabajo, porque no se trataba de caminar hasta la otra puerta; sino trasladarse de un edificio a otro a veces lloviendo o con mucho frío en ese lugar tan apartado. Esta situación resultó de gran aprendizaje.
Otro punto a favor fue que al estar instalada la Truca en el Laboratorio de B/N - lugar donde se procesaban todos los filmes, noticieros, documentales y largos de ficción- y donde se revelaban e imprimían las Copias, me vi dentro de todo aquel mundo tecnológico, que a la larga resultó ser para mí un plus porque aprendí en la cotidianidad del trabajo diario todo el proceso tecnológico general de un audiovisual.
De pronto me vi realizando un sinnúmero de pruebas, ensayos, experimentando con cuanto material fotosensible existía entonces, sus posibilidades creativas, resultados visuales, calidades finales, duplicaciones de imágenes, solarizaciones, diferentes niveles de contrastes fotográficos. Mil posibilidades se me habían abierto, más allá de lo que el menú o catálogo de usos normales para la época tenía ese equipo establecido gracias a excelentes amigos, maestros de la vida que me aportaron su experiencia y consejo como Pedro Luis Hernández, ya fallecido al igual que a Milton Maceda y otros muchos más de los que siempre estaré agradecido porque me dejaron entrar en su mundo, del que solo había oído hablar. Toda esa experiencia y esos nuevos conocimientos me abrieron un nuevo mundo, el mío.
De pronto llegó la Zafra de los Diez Millones…La producción del ICAIC se paralizó y la importación de materiales fotosensibles y hasta de químicos también. Todo el aprendizaje me sirvió para enfrentar ese nuevo tiempo. Obvio que no podía separar mis nuevos conocimientos de mi afortunada creatividad. Esto me permitió entrarle a lo que vendría.

Usted trabajó durante muchos años con Santiago Álvarez, fundador y realizador de los Noticieros ICAIC y de documentales tan memorables como Now, Hanoi Martes 13, LBJ, por mencionar algunos, ¿cómo fue trabajar con él y para él?
JP.- En aquellos días del año 1963 me enfrenté a dos ciclones, el primero fue el FLORA y el segundo, SANTIAGO ÁLVAREZ. Si mi memoria no me falla, anteriormente había trabajado para algunos Noticieros y algún que otro documental de Santiago, pero siempre siguiendo las indicaciones que me daban en la dirección de Animación Especial -en ese tiempo estábamos en Telecolor- Recuerdo que ya la región oriental de la Isla estaba en pleno ciclón. Santiago llegó al departamento, preguntando por el jefe de la instalación. Modesto García que recién se inauguraba en esos menesteres nos citó a una Junta de trabajo con carácter urgente y allí, bajo la presión por un lado del tiempo y por el otro la ejercida por Santiago para que colaboráramos con él en la realización de una Nota para el Noticiero ICAIC, se definieron y discutieron muchas ideas de cómo plantearle al público lo que estaba sucediendo en Oriente.
En ese momento no se habían recibido del Laboratorio las imágenes directas del ciclón. Si se sabía de los daños e inundaciones que eran enormes, pero él necesitaba explicar lo que había sucedido con la trayectoria de Flora. Y en ese aspecto trabajamos. Santiago nunca nos pidió concretamente lo que necesitaba porque dejó que entre todos fuéramos dando ideas. De esta manera tuve mi primer contacto directo con Santiago, ahí lo conocí, pues la vez anterior había sido dos años antes durante mi entrevista de trabajo.
A partir de los resultados con este material (en principio previsto como Nota para el Noticiero y luego se convirtió en un excelente documental) Santiago jamás dejó de consultarnos sobre cada trabajo que iba a realizar.
Después vinieron otros proyectos y llegó el documental CERRO PELADO sobre los Juegos Centroamericanos en Puerto Rico y todo lo sucedido con la delegación cubana a la cual no la dejaron desembarcar y marcó un hito la decisión de que la delegación cubana viviera y realizara el entrenamiento en el barco carguero que los había llevado hasta la Isla. En este proyecto, recuerdo que tuve trabajo y me tocó en esos días estar solo en la Truca así que traté de poner en práctica lo aprendido hasta ese momento. Santiago casi se mudó para la Truca, cosa que luego lo repetiría en muchos proyectos. Estuvimos analizando ideas y haciendo pruebas hasta que decidimos en conjunto lo que definitivamente haríamos en la Truca y lo que en general se haría en Trucaje. Los resultados fueron buenos: A él les gustaron los efectos y creo que partir de ese trabajo tuvo confianza y afinidad conmigo y el departamento lo que motivó su acercamiento a nuestro equipo de trabajo.
Esta situación se repitió también con Pepín Rodríguez pues su trabajo en NOW fue excelente. En ese proyecto yo realicé una parte del trabajo de efectos visuales. Luego vino L.B.J, documental que definitivamente logró ser la obra audiovisual que es por el trabajo realizado en el departamento de Trucaje.
Santiago fue también un gran editor. Siempre supo trabajar muy bien con sus editores y en nuestro caso lo mejor de todo fue el habernos dado total libertad creativa, creyó en nosotros. Tuvimos trabajos donde él se retiraba y ni preguntaba cómo iban los efectos y las fotoanimaciones o los créditos. Confió plenamente en nosotros. Santiago fue para mí la posibilidad de crecer, de medir mi creatividad y posibilidades y creo que para el resto del departamento también. Esa es la verdad.
Ha sido uno de los pilares del cine cubano desde sus albores: ¿Cómo ha asumido el distanciamiento con una cinematografía que actualmente sólo tiene logros esporádicos?
JP.- Prácticamente desde los primeros años de 1990 se hacía evidente una reducción considerable en la producción de películas. En esos años yo trabajaba más en la UNION NACIONAL DE ESCRITORES Y ARTISTAS DE CUBA (UNEAC) como Vicepresidente que en el mismo ICAIC; al cual asistía todas las mañanas esperando por un documental u obra de una ficción que necesitara de mis servicios. Claro que tuvimos que realizar algunos proyectos, pero no ya con el ritmo de años anteriores. Esta situación se agudizó a partir de 1993.
Durante el 1993 y 1994 trabajé más junto a Lisette Vila, nuestra amiga y Presidenta de la Asociación en el Diseño y luego como director de las emisiones para la TV del HURÓN AZUL, el programa de Arte y Literatura de Cuba. Durante ese período solo realicé efectos en dos filmes, REINA Y REY de Julio García Espinoza y DERECHO DE ASILO de Octavio Cortázar y posiblemente algún que otro documental. Hasta el mismo Noticiero ICAIC dejó de realizarse poco a poco.
Debido a todo lo anterior comencé a preocuparme por mi propio futuro: eran tiempos nuevos para las tecnologías que cada día aparecían más y mejores, con equipos digitales muy sofisticados, justo en el área mía, la del Diseño de la Imagen y los efectos visuales. A raíz de esta situación a la cual me adaptaba y me convencía de la necesidad de buscar nuevos derroteros me llega una invitación de un viejo y querido amigo residente en México, Rafael Andreu - ya fallecido- para participar temporalmente en unos proyectos en su Empresa, una Casa Productora que trabajaba la publicidad y los dibujos animados.
La invitación me cayó como anillo al dedo. Tendría la oportunidad de entrar al mundo de la publicidad y con tecnología de punta en computadoras Silicon Graphics. De pronto me vi en el DF trabajando como Director de Producción y Creativo de la empresa. Con el tiempo, me fui convirtiendo en un especialista en esta área de trabajo y en el conocimiento de las nuevas tecnologías para la realización de comerciales y dibujos animados para Cartoon Network y Plaza Sésamo. Esta etapa de mi vida profesional fue muy provechosa y así “casi”, me fui curando un poco de ese extraño distanciamiento que me preguntas. Siempre, de alguna manera, me mantuve por unos años al día sobre las nuevas producciones en la Isla. Luego el tiempo pasó muy rápido, mi vida se complicó y sin darme cuenta fui echando raíces en mi “México lindo y querido”.

A veces se vive con la nostalgia del pasado, la añoranza de lo que fue y no será; en su caso, en que usted fue una persona importantísima en el trucaje de las mejores producciones de la “época de oro” del cine cubano ¿Es un reto diario el despertar y no hallarse en su país haciendo cine?
JP.- A veces me despierto pensando en aquellos tiempos pero los años no pasan por gusto. Es bien difícil, uno extraña todo, los amigos, los lugares, los olores, hasta la dinámica de trabajo y las relaciones entre creadores, las cuales estaban sustentadas en la obra misma y no en otros elementos colaterales como el aspecto comercial o intereses personales, etc.….
El último trabajo que realicé en una película de largo metraje fue en México, en la Empresa de Rafael, en el año 2000; un filme boliviano de ciencia ficción, EL TRIÁNGULO DEL LAGO. Después dejé el DF, me enfermé y vine a vivir a un lugar mágico, la hermosa ciudad de Mérida, Yucatán. Desde entonces no he vuelto a trabajar en cine. Añoro mucho mi labor en la Truca pero la vida sigue y otros jóvenes vendrán con mejores trabajos. La vida no corre como en el cine donde Pucheux retrocedía la imagen al pasado y luego al presente, la vida va sólo hacia adelante, hacia el futuro. No hay de otra.

Tengo entendido que ha transmitido sus amplios conocimientos a las nuevas generaciones. ¿Qué otras labores ha desempeñado a lo largo de su trayectoria profesional?
JP.- Mi vida ha transcurrido en estos años trabajando como maestro en varias Universidades de México y del Estado, he ido paleando esta situación a través de mis clases en la materia de PRODUCCIÓN DE MEDIOS. Mi vida está dedicada a mis alumnos, a enseñarles un poco del mundo audiovisual, regalarles algo de mi experiencia a pesar del advenimiento de las nuevas tecnologías, las cuales viraron patas arriba a mi generación.
Cada día de este mundo, cada minuto, recuerdo aquellos tiempos en la Truca, mis amigos de siempre, el olor a revelado, las mesas de edición rusas, Cubanacán, 23 y 12, el Ten Cent, el “muro de las lamentaciones” ( El muro de las oficinas de Producción en 23 entre 8 y 10), La Pelota, el material Intermediate, la sala de proyección, el cuarto piso del ICAIC. La añoranza siempre estará en mí. Para seguir viviendo hay que controlar los recuerdos, la vida sigue y vendrán nuevas experiencias en el cine. Mi amor por el cine fue, es y estará siempre presente en mí.

¿Algo que quiera añadir que no le haya preguntado?
JP.- Casi nací con una cámara en mi mano y no me rindo porque después de cincuenta años de trabajo no tengo jubilación ni aquí ni en Cuba. Creo que habrá Pucheux para rato, no hay de otra. ¡Pero qué bueno! ¿No? Seguir en la lucha diaria. Al final de todo descubrí que fui solo un compositor de imagenes ?Qué te parece?
Jorge Pucheux se inició en el cine en el año 1958. Ingresa al ICAIC en 1960. Trabajó la truca, equipo que hacia el trucaje en los documentales, noticieros ICAIC y películas de ficción en las décadas de 1960-70. Es especialista en el área de diseño y efectos visuales (Estudios Cinematográficos de Trucaje y Diseño, ICAIC) y su director desde el año 1985. Fue profesor de la Escuela Internacional de Cine y TV (EICTV) de San Antonio de los Baños y del Instituto Superior de Arte de Cuba, Centro de Capacitación Cinematográfica (CCC) en México DF, desde 1993 hasta 1999, y en varias universidades del Continente. Director de Producción de RAMM Production, en el DF,en proyectos cinematográficos y animaciones, algunas para Cartoon Network, TV Española, y Plaza Sésamo, Televisa. Su filmografía como diseñador y realizador de efectos visuales es sumamente amplia. En la actualidad vive y trabaja en la Ciudad de Mérida, Yucatán, como profesor en las universidades UNID y Valle de México, campus Mérida. Es asesor del RMUFF, (Rivera Maya Undergraund Film Festival) asesor y consultor de cine,TV y publicidad. Posee una extensa filmografía. .
(1) Cita tomada de Wikipedia.
(2)Máquina para realizar efectos ópticos y sonoros especiales en las películas cinematográficas o de televisión.

Thursday, December 1, 2011

LA ESPERA

Mas alla de mis oquedades,
De mis resquicios corporales,
Un poco mas al sur,
Justo al extremo de todos mis secretos,
Esta tu culpabilidad.
Lengua que lame y escrudina
que horada hasta el deleite
Inconcebible,
sin darme tregua a nada;
una sombra malefica
se yergue como serpiente cascabel
a punto de atacar.
Vigilante acecho la intencion
Apenas esbozada en un rictus
De tu boca sensual
Mientras mi seno espera
Gimiente y tembloroso
Cuya punta termina
En un rosacea boton estremecido
Que languidece en este interminable
Epilogo de mi placer.

Sunday, November 27, 2011

LA NUEVA MODALIDAD DE PUBLICACION DIGITAL

El escritor y periodista Andrés Hernández Alende habla con CUBAENCUENTRO sobre el formato electrónico como alternativa en la publicación de libros

Mercedes Eleine González, Miami | 23/11/2011


Actualmente 5 de 5 Estrellas.123453 votos
7 2 comentarios y 0 reacciones Tamaño del texto Enviar Imprimir

Para todo escritor incipiente, ver convertido en libro esas largas horas de creación ante la página en blanco o la pantalla de la computadora, tecleando sin cesar cada letra hasta formar palabras, las palabras párrafos, los párrafos capítulos y estos toda una obra literaria o de ciencias, es la mayoría de las veces, un sueño inalcanzable.

Si a ello se suma el insomnio por la búsqueda del vocablo preciso, el adjetivo adecuado o ese sustantivo que define con exactitud la síntesis literaria, la belleza de un verso o la racional explicación científica con que el novel autor expresa su idea; la tarea se complica.

Cuando cree todo finalizado, comienza la odisea para hallar la vía factible y económica de concretarlo en forma de papel impreso.

Para publicar un libro, bien de prosa, poesía o de tema científico, están las editoriales, vía tradicional de convertir en objeto tangible lo que durante tiempo fue solo proyecto abstracto en la mente de alguien; todo un proceso complejo.

Un momento, aún no hemos terminado, falta un “pequeño detalle”: el imprescindible dinero, “que no hace la felicidad” pero facilita en gran medida la vida del que lo posee, factor del que generalmente carece todo escritor en ciernes, complicando mucho más su loable empeño.

Sin embargo, a quien domine o intente dominar la avanzada tecnología de los “tiempos modernos” en que vivimos, estos pasos se le abrevian cuasi mágicamente. Una de estas personas es el escritor Andrés Hernández Alende, coordinador de Opiniones de El Nuevo Herald, quien recientemente publicó una obra por la modalidad de formato electrónico y amablemente accedió a ofrecernos información al respecto.

¿De qué forma se enteró de que existían otras opciones de publicación?

Andrés Hernández Alende (AHA): Este año leí en la prensa que una joven norteamericana llamada Amanda Hocking, novelista que escribe sobre vampiros, había acumulado unos dos millones de dólares en unos años publicando sus novelas en formato electrónico en amazon.com.

Yo había escrito La novela El paraíso tenía un precio hacía algunos años. La había enviado a un par de concursos literarios y después a una editorial, pero los esfuerzos fueron infructuosos. Entonces la dejé tirada en la gaveta (la gaveta virtual de la computadora, quiero decir) y me puse a escribir otras novelas. Nunca he sido bueno para comercializar mi obra.

Inmediatamente que me enteré de esa opción me dije que debía intentarlo. Desempolvé El paraíso, que en esa época ni siquiera tenía ese título, la revisé y se me ocurrió el título que ya mencioné, mientras releía la novela. Después entré en amazon.com para ver cómo era el proceso.

¿Y cómo es el proceso?

AHA: Resulta muy fácil. En la página de inicio de Amazon en inglés, al fondo, hay una sección que dice Make Money With Us y debajo una subsección que dice Independently Publish With Us, que es donde hay que entrar. Ahí explican que el libro se publica en Kindle, que es el lector de los libros electrónicos de Amazon. El Kindle es un equipo de los que llaman tabletas, cuyo precio empieza en $79.00 dólares, pero ni siquiera hay que comprarlo si uno quiere leer e-books.

Parece algo complicado.

AHA: No lo es, basta con bajar a la computadora la aplicación Kindle de Amazon, que es totalmente gratis. Cuando yo la bajé ya venía con tres libros, también gratis: Pride and Prejudice, La Isla del Tesoro y las Fábulas de Esopo.

El Kindle tiene conexión Wi-Fi a Internet, de manera que uno puede comprar los libros en la pantalla y bajarlos. Tiene capacidad para un mínimo de 1,400 libros y acceso a bibliotecas públicas, suscripciones de periódicos y revistas, etc.

¿Entonces esta alternativa podría decirse que es una autopublicación?

AHA: Sí, efectivamente, la forma de publicar con Amazon de esta manera, es decir, como un e-book para Kindle, es una autopublicación, pero a diferencia de otras empresas más antiguas de e-books, no hay que pagar un centavo. Solo hay que tener el libro escrito en un programa como Microsoft Word y formatearlo de acuerdo con las instrucciones que aparecen en la página de Amazon. Es una tarea muy sencilla; yo no soy un experto en diseño en computadora y sin embargo lo hice sin gran esfuerzo.

¿Cómo se realiza la portada de la obra?

AHA: La portada del libro la puede hacer uno o, si no, Amazon hace una portada estándar, que es muy simple. La portada de mi libro la hice yo mismo: tomé una foto del skyline de Miami, la copié en una página de Word, le puse el título y mi nombre, y la subí a Amazon junto con el libro. En general, fue una tarea sencilla que no me tomó mucho tiempo.

¿Hasta cierto punto resultaría cómodo esta forma de leer libros?

AHA: Leer libros de esta manera es cómodo porque el usuario puede cambiar el tipo de letra, agrandarla o achicarla; cambiar el número de líneas en cada página, e incluso modificar el color de la página, o sea, el fondo, que puede ser blanco, sepia o negro.

¿Económica opción?

AHA: Como dije anteriormente, publicar un e-book para el Kindle de Amazon no cuesta nada. Los derechos de autor son más elevados que los que pagan las editoriales tradicionales. Amazon paga 35 % de royalties si el libro es para distribución universal y hasta el 70 % si solo se distribuye en Estados Unidos, el Reino Unido y Canadá.

El precio de venta también es más bajo que un libro de papel, va desde $2.99 hasta unos $15.00 o $16.00 y uno mismo le pone el precio. El mío lo estoy vendiendo en $6.99, pero voy a bajarle el precio porque con las ventas que he tenido estoy a años luz de igualar el capital obtenido por Amanda Hocking.

¿Lo recomendaría a otras personas que están por publicar?

AHA: ¿Si lo recomendaría a otros? Sí, claro, pero debo añadir que se necesita hacer mucha comercialización, anunciarse en todas partes, entrar en foros de autores, etc. Amazon hace marketing porque pone el libro visible, le hace un link a Facebook para que los visitantes de la página hagan “like”, publica una sinopsis (que uno mismo hace) y permite leer gratis los cuatro primeros capítulos, a manera de muestra.

No creo que sea una tarea fácil.

En general todo el proceso no es fácil. En inglés hay un nivel mucho más alto de ventas porque creo que el público anglohablante está más habituado a la tecnología. En español, he tenido que imprimirle la novela a varias amistades para que la lean, aun cuando tienen computadora, y las ventas han sido bajísimas. Tampoco me he anunciado tanto, por falta de tiempo; tengo que hacer un blog, aumentar mi actividad en Facebook y en Twitter. De todos modos, aunque uno no venda nada, el libro está ahí, está publicado y con el tiempo las ventas van a aumentar y más gente lo va a leer.

Esta opción va en contra del modo convencional de publicación de libros.

AHA: Efectivamente, esta modalidad de e-book atenta contra la difusión del libro en papel. Pero es un signo de los tiempos. Cada vez son más las personas que se informan en Internet, que leen los periódicos en Internet. Hoy ni siquiera hay que sentarse ante una computadora en un escritorio para ver las noticias y recibir y contestar mensajes. Eso se puede hacer en un celular, o en una tableta como el Kindle.

¿Sobrevivirá entonces el encanto del libro en papel impreso?

AHA: El libro en papel va a sobrevivir todavía un buen tiempo porque muchas personas, sobre todo las de más edad, no se cambian con facilidad a los nuevos medios, y además porque el libro impreso tiene una apreciada cualidad estética y hasta decorativa. Pero basta con observar la forma en que la juventud se informa y se comunica para darse cuenta de que el medio digital se impone. Los e-books son más baratos y en un equipo pequeño uno puede almacenar una biblioteca de más de mil libros.

¿Será la lectura del futuro?

AHA: El futuro de la lectura ya llegó.


--------------------------------------------------------------------------------

Andrés Hernández Alende (La Habana, 1953) escritor y periodista, radica en Miami. Trabajó como redactor y traductor en El Diario/La Prensa de Nueva York. Actualmente coordinador de Perspectiva de El Nuevo Herald, de Miami. En ambos periódicos y en otros medios publicó una columna semanal durante varios años, temporalmente suspendida para escribir novelas. Casado, dos hijas.



© cubaencuentro.com

VOCES DE HOY: UNA EDITORIAL QUE PROMOCIONA LA CULTURA HISPANA EN MIAMI

Voces de Hoy es una editorial que promueve la cultura hispana en Miami y publica las obras a precios módicos. Para conocer más detalles ofrecemos una entrevista con su director: Pedro Pablo Pérez Santiesteban

Mercedes Eleine González, Miami | 07/11/2011


Actualmente 5 de 5 Estrellas.123455 votos
12 2 comentarios y 0 reacciones Tamaño del texto Enviar Imprimir

Muchos son los noveles autores en lengua hispana que en Miami andan en la infructuosa búsqueda de publicar sus obras a precios asequibles, pero por ser desconocidos, y no poseer el dinero suficiente para cubrir los gastos, quedan en el intento de convertirse en escritores. La persistencia hizo posible que encontrara uno de esos raros lugares que convierten el sueño de estos incipientes hacedores de la palabra en una hermosa realidad, y que se ha ganado por derecho propio un stand en la Feria Internacional del Libro en Miami.

¿Cómo y cuándo se gesta la tarea de iniciar una casa editorial en lengua hispana en medio de la vorágine literaria y cultural de una ciudad multiétnica como Miami?

Pedro Pablo Pérez (PP): Fue algo que surgió espontáneamente desde el momento en que me encontré con Josefina Ezpeleta, actual subdirectora y editora principal y con Estrella Fresnillo-Díaz, quien funge hoy como asesora y crítica literaria. Ambas, al igual que yo, tenían el sueño de crear una casa editorial; Josefina ya traía una experiencia como editora desde Cuba, y yo trabajé durante algunos años en el giro del libro, específicamente en el Instituto Cubano del Libro.

Nos dimos a conocer un 31 de enero del año 2009, en la sala Dante Alighieri, en una actividad convocada por Odaliz de León, quien dirigía las tertulias de Arte Insomne. Allí nos presentamos con nuestros propios libros que ya habíamos editado, para participar en la Feria del libro de Miami de 2008, aunque nuestra participación en esa Feria fue como autores independientes integrantes de un sitio web que tenían Estrella y Josefina conocido como cheveremiami.com, donde se sumó a nosotros el escritor cubano Orlando Ignacio Fernández, con su libro De poco un todo, que pudiera decirse que extraoficialmente es el primer libro de la Editorial, aunque todavía no estaba creada Voces de Hoy.

El primer libro contratado por un autor no integrante de la editorial que sale bajo su sello fue uno de la historiadora holguinera Beatriz Suarez Font, auspiciado por el Foro de esa provincia que dirige Manuel González Beceña, quien luego también pasó a integrar nuestro catálogo de autores.

Háblame un poco de los inicios. ¿Alguna adversidad que sirvió de acicate, de reto?

PP: Los inicios fueron de mucho trabajo de promoción, de la que estuviera a nuestro alcance, porque, traduciéndolo al buen cubano, “no teníamos un kilo” y teníamos que usar todas las herramientas gratis posibles que brinda la Internet y la de varios amigos que nos dieron la mano y nos promovieron (y lo siguen haciendo) en sus actividades, como es el caso de Odaliz de León, Xiomara Pages, Eddy Calderón, Olga Connor, Álvarez Gallosoy la revista Carteles, entre otros.

Creo que la mayor adversidad y aún lo sigue siendo, es no contar con un buen capital económico que nos apoye. Porque los deseos y los sueños de nuestro equipo de continuar son insuperables, pero a veces se necesita del recurso dinero para poder ofrecer lo que queremos. Por eso aprovecho tu entrevista, por si aparece alguna institución con deseos de patrocinar… ya saben…

¿Quiénes conformaron inicialmente la Editorial Voces de Hoy y se mantienen como fundadores?

PP: Los originales fuimos: Josefina, Estrella, Tony Pol y yo. Nos mantenemos Josefina, Estrella y yo, pero además hemos tenido la colaboración de excelente profesionales que en su momento han puesto su granito de arena, tanto en la edición como en la corrección y traducción de textos, como lo han hecho: Nadia Portal, Olga Geraci, Carmen Luisa Pinto y Débora García.

¿Cuál es el objetivo esencial de la misma? ¿Cree que ha habido un mucho de altruismo y un poco de idealismo el mantener contra viento y marea la labor editorial teniendo en cuenta la crisis económica por la que atraviesa el país?

PP: Nuestro objetivo esencial ha sido, primero que todo, realizar el sueño de todo aquel que tiene un manuscrito guardado con cierta calidad literaria, y que por no tener un nombre conocido o una buena suma de dinero no había podido realizar su sueño. Para eso surge Voces de Hoy, pero además pensamos que es una responsabilidad nuestra, como emigrantes hispanos, tratar por todos los medios de mantener vivo nuestro idioma castellano, en un país donde ser bilingüe es una buena carta de presentación. Por supuesto que la crisis económica nos afecta, pero creo que en este caso se impone la voluntad y el deseo.

¿Cuántos títulos publicados tiene hasta el momento? ¿De qué forma se desarrolla la labor de edición, promoción, campaña publicitaria y websites de autores en dicha institución?

PP: Hasta hoy ya son más de 100 títulos publicados de más de 85 autores, cifra récord en menos de tres años. Cuando el autor contrata nuestros servicios, está entregando su libro para que sea trabajado editorialmente, lo que incluye la aplicación de normas de edición que existen y que por supuesto, el escritor no tiene por qué conocer, además se realiza un trabajo de corrección ortográfica, gramatical y de estilo.

Por otra parte, nos encargamos también del diseño interior de la obra y del diseño de cubierta y contracubierta, así como de obtener un número de ISBN y el código de barra para el libro y además lo promocionamos a través de nuestro sitio web: www.vocesdehoy.net, donde creamos una página personal para el autor.

Otro de los servicios que ofrecemos, es el de prologar o reseñar el libro y entrevistar al autor, para su promoción y difusión por medio de la Agencia Informativa de Globedia, un medio publicitario cibernético.

Los libros de nuestros autores participan en el stand que tenemos en la Feria Internacional del Libro de Miami y en algunas ocasiones se han presentado sus libros como una actividad propia de los organizadores de dicho evento.

¿Cómo se comporta el mercado hispano con respecto a la Literatura que se fomenta como institución? ¿Has pensado en la posibilidad de publicar libros en lengua inglesa?

PP: Si te refieres a la cantidad de autores que llegan a nuestras puertas, tengo que decirte que es impresionante, pues en realidad hay mucho talento en todos los géneros literarios. Hemos tenido la dicha de que no sólo lleguen a nosotros noveles escritores, sino también algunos con cierta trayectoria. Algo que agradecemos. Sin duda es una señal de que estamos haciendo bien las cosas.

Respondiendo a la segunda pregunta, debo decirte que la casa editorial ya cuenta con su primer libro publicado en inglés y varios bilingües.

¿Qué otras actividades colaterales desarrolla la editorial para mantener activa su gestión de promoción cultural y literaria?

PP: Durante este año estuvimos patrocinando un proyecto que dirigió la conocida y premiada poeta y escritora Carmen Luisa Pinto, conocido como Proyecto Selva Sombra, donde la música y la poesía se unían en un abrazo indisoluble. En esa actividad se ponían a la venta los libros de nuestra casa editorial. Lamentablemente por cuestiones de salud de su directora, hemos tenido que suspenderlos, pero planeamos para el nuevo año algunas sorpresas en este campo.

No obstante la editorial ha estado representada por su subdirectora, Josefina Ezpeleta, en diversas actividades que se efectúan en la ciudad de Miami, como son los Desarmuerzos Literarios que organiza ArtSpoken y en otras peñas o tertulias. Además, las presentaciones de los libros de nuestros autores, donde siempre estamos presentes representándolos y apoyándolos, de acuerdo con nuestras posibilidades.

Déjame enfatizar que este año, como en los anteriores, tenemos un stand en la Feria Internacional del Libro de Miami con la presentación de los autores y la firma de sus obras que saldrán publicadas para esa fecha; disponer ya de un lugar, un sitio ganado en un evento de tal magnitud es además de un reconocimiento a la labor que despliega nuestra editorial, un alto honor que nos llena de un sano orgullo.

Según tu criterio como director de esta entidad editorial de promoción cultural ¿ha valido la pena tanto esfuerzo humano? ¿Vale la pena todavía?

PP: Por supuesto que vale la pena. Que no quepa la menor duda. La recompensa ha sido grande, la felicidad de todos esos autores que ya son parte de nuestra familia, cuando reciben el primer ejemplar de su libro, es nuestro mayor estímulo y satisfacción; somos nosotros precisamente los encargados de hacer realidad su sueño de convertirse en los escritores que han anhelado ser y eso es algo que, indudablemente, vale la pena.


--------------------------------------------------------------------------------

Pedro Pablo Pérez Santiesteban (Holguín, Cuba, 1957). Escritor, poeta, narrador, periodista y promotor cultural. Ha publicado numerosas obras reconocidas dentro y fuera de su país de origen. Parte de la misma fue seleccionada en Polonia para integrar la Antología de Escritores Latinoamericanos. Radica en Miami donde dirige la Editorial Voces de Hoy, la revista digital literaria Entre Líneas y el website informativo Globedia.



© cubaencuentro.com